自己紹介 [自己紹介]
日本人。中日翻訳、中国語関連出版編集ほかもろもろに取り組んでいる文科系職人です。
すこし前まで、出版業および中国書・中国関連国内書の小売業を営む勤め先にて、中日翻訳や中国語教材の制作、学術書・語学書の編集ほかを担当。
もっと前まで、各種企業研修や語学学校で中国語講師。担当クラスはゼロからはじめる日本人受講生の発音から中検2級合格まで。シンプルな法則を応用するのが好き。
趣味1:
中国語の勉強。中国語の参考書で良書を見つけたら買い漁ります。
趣味2:
翻訳の勉強、中国当代小説の鑑賞。邦訳を出すつもりで。
趣味3:
中国留学中に韓国語を半年間学習。またやりたい。
そのうち広東語も学んで世界のチャイナタウンで使ってみたい。
興味のあること:
中国語, 第二外国語学習, 第二外国語教育, 翻訳という技能, 翻訳という職業, 翻訳という芸術, 読書, 出版業界, 書店業界, 古い街並み, 古い生活, 新しい街並み, 新しい生活, 日中の未来, 園芸, バロック音楽, 幸田文, 梨木香歩, アーサー・C・クラーク
エッセイ:
(『人民中国(http://peopleschina.com/)』2005年6月号、@china わたしと中国)http://peopleschina.com/maindoc/html/200506/woyu.htm
コンタクト:
りんずプロダクション
http://rinz.client.jp/
2005-01-01 00:00
nice!(0)
コメント(2)
トラックバック(0)
好久没見了!
久しぶりにシャバに戻って参りました。
回族連邦共和国亡命政府の大統領です。
いつも素敵なデザインですね!勉強になります。
またこっそりお邪魔しますね。
by 回族連邦共和国大統領 (2005-02-16 18:56)
「公務」のお忙しい中をお越しいただきありがとうございます(平伏)
こちらこそいつも鮮やかな写真を楽しみにしています!
コメントも書かない無精な私ですが影ながら応援しておりますよ。
またのご光臨をお待ちしております!
by 小桜 (2005-02-17 00:36)